Home Blog What’s in a name

What’s in a name

What’s in a name… una conocida frase del famoso W. Shakespeare. Este mes hemos pensado que sería divertido hablar de lo creativos que pueden ser los nombres.

Pero antes, una pequeña anécdota sobre nuestra propia marca. 

Para Meditech, el vínculo con nuestra identidad/industria es claro: Medi (médico) y Tech (tecnología). Así que es fácil establecer la conexión con nuestra experiencia técnica para el mercado sanitario.

Y ahora vamos a ser creativos 

El significado de los nombres no siempre es evidente. A menudo ponemos ciertos nombres que suenan elegantes, divertidos o geniales, que tienen un significado más profundo o que tienen una conexión con un familiar o amigo.

Al ponerle un nombre a su robot, le da una identidad original y lo hace realmente parte de su equipo de farmacia. Porque, seamos sinceros, realiza todas las tareas repetitivas que antes te ocupaban mucho tiempo.

Ya hemos oído algunos nombres muy creativos y hemos visto cómo se bautizaba a muchos robots como verdaderos miembros del equipo. Algunos ejemplos:

  • R2D2
  • SPENSER
  • MEDIKATOR
  • WALL-E
  • Y la lista continúa.

Como puede ver, puede ser realmente creativo y elegir un nombre que se ajuste a la identidad de su equipo de farmacia.

¿Lo sabías también?

¿Sabía que el término “robot farmacéutico” también tiene muchos sinónimos? Hemos investigado y un robot de farmacia es mucho más que un robot de farmacia.

Podemos hablar de un :

  • robot de carga de medicamentos
  • robot de almacenamiento de medicamentos
  • robot dispensador de medicamentos
  • dispensador de medicamentos
  • robot de almacenamiento

También nos parece interesante saber cómo se llama nuestro robot en otros idiomas. En Alemania se llama “Kommisionierautomat”, y en Francia “robot de pharmacie “. En Grecia se llama “ρομπότ φαρμακείου” y en Japón “薬局ロボット”.

Vale, lo admitimos, estos dos últimos, sólo hemos utilizado Deepl.com para comprobar si era correcto 😉.